Declaration on accessibility

Information about the declaration on accessibility in easy language

Everyone should be able to use websites and apps well.
That should be the case for everyone.
For example, also for

  • blind people.
  • deaf people.
  • People who cannot move all their fingers.

That's why websites and apps should be accessible.

This text says:

  • What is an accessibility statement?
  • And where can you complain if a website is not accessible?

Report barriers

Have you found a barrier on our website?
A barrier is, for example:

  • A text is difficult to understand.
  • A form does not work.
  • An image has no description.

Then get in touch with us.
We will be happy to help you.
Your contact person is Clara Tischer.

Declaration on accessibility

This declaration applies to the website
www.kreativgesellschaft.org

This website belongs to the
Hamburg Kreativ Gesellschaft.

We are a public organisation.
We must therefore make our website accessible.

Barrier-free means:

  • Everyone should be able to use the site.
  • Even people with disabilities.

1. How accessible is the website?

There are laws governing accessibility.
These laws lay down rules.

These laws are important:

  • the Hamburg Disability Equality Act
    In short: HmbBGG

  • the Hamburg Barrier-free Information Technology Ordinance
    In short: HmbBITVO

  • the Barrier-free Information Technology Ordinance of the Federal Government
    In short: BITV

  • the Barrier-Free Strengthening Act
    In short: BFSG

Paragraph 1 of the HmbBITVO states that
Our website must be barrier-free.

Paragraph 3 and paragraph 4 of the BITV state:
These rules explain exactly
what accessibility on the Internet must look like.

We regularly check
whether our website fulfils these rules.

We are constantly working on this,
Remove barriers.

2. What content is not yet accessible?

Some content is not yet fully accessible.

For example, this could be

  • older documents

  • individual PDF files

  • Videos without subtitles

  • Content from other providers

We are working on
to improve this content.

3. How was this statement created?

This statement is dated
19. February 2026.

We have checked the website ourselves.
This is called a self-assessment.

4. Conciliation procedure

Have you reported a barrier to us?
And are you not satisfied with our response?

Then you can contact the conciliation centre.

The conciliation centre helps with disputes.
It supports people with disabilities
and public authorities.

The aim is to find a solution without going to court.

The procedure is free of charge.
You do not need a lawyer.

The conciliation centre
of the Hamburg Senate Chancellery will help you.

How to contact the conciliation centre:

Arbitration centre
Barrier-free IT ombudsman's office
Telephone consultation hours Mondays 10 - 11 a.m

Telephone: +49 40 428 23 20 57
E-mail: ombudsstelle.barrierefreie-it@sk.hamburg.de

Wir verwenden Cookies, um externe Inhalte anzeigen zu können. Sie können unter “Einstellungen” der Erhebung von Nutzerdaten widersprechen. Weitere Informationen erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung.

Wir verwenden Cookies, um externe Inhalte anzeigen zu können. Sie können unter “Einstellungen” der Erhebung von Nutzerdaten widersprechen. Weitere Informationen erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung.

Your cookie preferences have been saved.